Celnicy niemieccy naliczają do każdego pojazdu cło w wysokości 10% jak ma to miejsce w przypadku aut wyprodukowanych poza EU. Prosimy zatem o uwzględnienie tego w kalkulacji zakupu auta. Mogą zdarzać się sytuacje, że takie cło nie zostanie naliczone, ale jeszcze raz podkreślamy, aby jednak wliczać 10% cła przy kalkulacji każdego pojazdu. Jeśli sytuacja ulegnie zmianie poinformujemy Państwa na naszej stronie.
| Kilometerstand | 50’000 |
| 1. Inv. | 01/1995 |
| Getriebe | |
| Fahrzeug-Neupreis | 12000.00 |
| Anzahl Gänge | |
| Treibstoff | |
| Hubraum | |
| Emissionscode | |
| Karosserie | |
| Sitzbezug | Kunstleder |
| Sitzfarbe | Schwarz |
| Aussenfarbe | Schwarz, Individuallackierung |
| Abholung am Standort durch Käufer | 5036, Oberentfelden (AG) |
Keine Sonderausstattungsmerkmale vorhanden
Keine Serienausstattungsmerkmale vorhanden
Diverse Anbauteile, Gabelholm, Lenker, Rad hinten, Rad vorne, Rahmen
Keine Vorschäden gefunden
Diverse Anbauteile
Reparaturkosten ca. CHF 4’324.- Unfallfahrzeug ja MFK -/- Service-Heft Fehlt Fahrzeugausweis Fehlt Anzahl Schlüssel 0 Typ-Nr. Stamm-Nr. – Fahrbereit nicht rollbar
Mechanisch Lack Karosserie Sonstiges Unfallfahrzeug/Restwert-Objekt
Jahrgang und Laufleistung wurden geschätzt
Campagnolo Komponenten
Die (vom Fahrzeugexperten) ermittelten Reparaturkosten beziehen sich auf das versicherte Ereignis. Allfällige zusätzliche, nicht versicherte Schäden/Vorschäden, sind in den Reparaturkosten nicht enthalten. Die deklarierten Ausstattungsmerkmale können von der effektiven Ausstattung abweichen.
Achtung
Bei einem Hochvoltsystem – Spannungsfreiheit prüfen. Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen des Herstellers konsultieren und befolgen.
Oferta może być tylko liczbą, musi być wyższa niż poprzednia oferta. W przeciwnym wypadku nie zostanie umieszczona.
Licytacja zakończona